Поиск

Добавить в RSS-ленту

Архивы

Поиграли в молчанку

31 июля, 2010

Непривычный инцидент произошел в четверг во Львове после окончания первого поединка 3-го квалификационного раунда Лиги Европы между местными «Карпатами» и грузинским «Зестафони» (1:0). Как сообщает «КП в Украине» игроки команды гостей напрочь отказались давать послематчевые комментарии на русском языке.

«Мы с пониманием отнеслись к такому пожеланию наших гостей, — сказал на этот счет руководитель информационного центра „Карпат“ Даниил Никуленко. — Мы знаем политическую ситуацию в их стране. Да и, кроме того, в еврокубковых матчах главным языком является английский. Правда, игроки грузинской команды его не знали».

Добавим, что «языковой бойкот» касался лишь футболистов «Зестафони». Менеджеры и тренеры грузинской команды давали комментарии на русском языке.




|


  1. 2 августа, 2010 @ 9:54 пп
    Mixter пишет:

    Кстати, возможна ситуация, что они просто не знают русского… Его уже 19 лет как не учат во многих школах пост-советского пространства.

  2. 3 августа, 2010 @ 6:09 пп
    Саша пишет:

    По статье получается, что не знали они английский, а не русский.
    Непонятно также, почему тогда львовское ТВ не предложило компромиссный вариант: украинский например. 😉 🙂

  3. 12 августа, 2010 @ 8:08 дп
    Mixter пишет:

    По статье получается, что они только грузинский знали… Подозреваю, что как и любой другой игрок небольшой футбольной команды (например, из России). Они, наверняка, в школе — не лучшие ученики иностранного, у них другие таланты 🙂

  4. 12 августа, 2010 @ 5:02 пп
    Саша пишет:

    В общем, они «кляти москали» (потому, что это только москали знают лишь один язык, а на других разговаривать отказываются). 🙂


|
RSS feed отзывов к статье |





Оставить отзыв